Friday, November 15, 2024
个人工具
登录
视图
查看“Monkey-snake”的源代码
来自China Digital Space
←
Monkey-snake
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
<h3>''hóu shé'' 猴蛇</h3> [[File:snake monkey.jpg|300px|thumb|right|''Monkey-snake. (Source: [http://tieba.baidu.com/p/563661152 Baidu Tieba])'']]Creature of Chinese Internet mythology representing state media and propaganda; homophone of "mouthpiece" (''hóushé'' 喉舌). The role of the media, according the Chinese Communist Party, is to serve as the Party's mouthpiece. China Media Project traces the [http://cmp.hku.hk/2007/07/05/426/ origin] of this duty to the founding of the CCP itself. A test for journalists to obtain press cards, released in 2013, explains, "[http://chinadigitaltimes.net/2013/12/party-instructs-journalists-scribing-chinese-dream/ Unlike Western countries, the most important function of news media in our country is to be the ears, eyes, throat and tongue for the party and the people.]" The Mandarin word "mouthpiece" breaks down to the characters ''hóu'' 喉 (throat) and ''shé'' 舌 (tongue). Netizens evoke the "monkey-snake" to satirize state media and the propaganda apparatus. A description of the monkey-snake has circulated on websites on both sides of the [[Great Firewall]], such as [http://tieba.baidu.com/p/563661152 Baidu Tieba], [http://www.baike.com/wiki/%E7%8C%B4%E8%9B%87 Baike.com], and [https://twitter.com/search?q=%E7%8C%B4%E8%9B%87%20%E5%B1%9E%E5%93%BA%E4%B9%B3%E7%BA%B2%E7%81%B5%E9%95%BF%E7%9B%AE%E7%8C%B4%E8%9B%87%E7%A7%91&src=typd Twitter]: <blockquote>Monkey-snake, primate of the ''simianus serpentii'' family. It has a developed brain, a humanoid face, the head of a monkey, and the body of a snake. A face also appears on its buttocks. Adept at mimicking human speech, but mostly utters lies. Appearing in Russia approximately 100 years ago, the monkey-snake was once wide-ranging in Eastern Europe, Northeast Asia, and Africa. Today, it lives in Northeast Asia and Latin America. Variation presents in the species, but those seen in mainland China and the Korean Peninsula are considered purebred. On April 1, 2009, Chinese scholar [http://www.dw.com/en/calls-for-constitutional-change-in-china/a-5213686 Ling Cangzhou] proposed that April 1 be marked as "[http://www.boxun.com/news/gb/china/2009/03/200903270754.shtml Chinese Monkey-Snake Day]," in order to raise awareness of this endangered species. ['''[http://tieba.baidu.com/p/563661152 Chinese]''']</blockquote> <blockquote>猴蛇,属哺乳纲灵长目猴蛇科。大脑发达,颜面似人,猴首蛇身,臀部亦呈脸状。善模仿人语,但多说假话。约一百年前出现在俄罗斯,一度广泛分布于东 欧、东北亚、非洲等地,现存于东北亚及中南美洲等地。该物种形态各异,但以分布在中国大陆及朝鲜半岛北部之品种较为纯正。因种群稀少,中国民间学者凌沧洲 2009年4月1日提议将每年的4月1日定为“中国猴蛇节”,以加强对该物种的重视及保护。</blockquote> The monkey-snake appeared in Weibo gripes about the [http://chinadigitaltimes.net/2016/02/new-year-sensitive-words-did-cctv-party-too-hard/ 2016 CCTV Lunar New Year gala], which many netizens panned for being overly political: <blockquote>''Yilianwusuowei'' (@一脸无所谓): I think the '''monkey-snakes''' are clearly more sycophantic than under the [http://chinadigitaltimes.net/2016/01/minitrue-no-more-toads-pigs-pills-zhaos/#toad-worship-culture late emperor]. (February 8, 2016)</blockquote> <blockquote>感觉这几年'''猴蛇'''明显比先皇时更谄媚了。['''[http://weibo.com/1651884074/DgSBiCgZF Chinese]''']</blockquote> <blockquote>''Piaoliangdedamao'' (@漂亮的大猫): Of course the media approves of it. They're all '''monkey-snakes''' controlled by [http://chinadigitaltimes.net/2016/01/minitrue-no-more-toads-pigs-pills-zhaos/#whats-yours your Party]. If they don't applaud, it's off with their heads. (February 8, 2016)</blockquote> <blockquote>媒体点赞我相信,都是被你党控制的'''猴蛇''',不喊好要被杀头的。我就好奇这个“网民齐”是谁?['''[http://weibo.com/1400871392/DgVREDxux Chinese]''']</blockquote> <blockquote>@150BPM: I give China's '''monkey-snakes''' [http://chinadigitaltimes.net/2016/02/new-year-sensitive-words-did-cctv-party-too-hard/#100-points 100 points]. (February 10, 2016)</blockquote> <blockquote>我给中国的'''猴蛇'''打100分 ['''[http://weibo.com/2345297613/Dhc8xivCt Chinese]''']</blockquote> [[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]]
返回至
Monkey-snake
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
白纸运动
编程随想
彭载舟
小红书审查百科
审查员交班日志
中国哭墙
米兔在中国
新冠病毒事件
方方日记
光复香港,时代革命
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us