Friday, November 15, 2024
个人工具
登录
视图
查看“Sharper Eyes”的源代码
来自China Digital Space
←
Sharper Eyes
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
“THE PEOPLE HAVE SHARP EYES.” (“群众的眼睛是雪亮的.”) This Communist Party slogan was heavily used during the Cultural Revolution, an era in which citizens were incentivized to spy on and even falsely accuse family and neighbors of being disloyal to authority. More than 50 years after that tumultuous era began, the slogan has been reincarnated in an ambitious and highly invasive surveillance program called Sharp Eyes (雪亮工程), one of the newer additions to China’s increasingly omnipresent surveillance state. This rural-focused initiative marries cutting-edge technology with Mao-era, crowd-sourced efforts by encouraging residents to surveil public video feeds and report suspicious incidents using their TVs and mobile devices. We aim to shed light on this surveillance program in particular because it has been overshadowed by other programs such as the social credit system and the use of facial recognition to shame rule-breakers. In addition, by extending surveillance into rural areas, the program demonstrates how expansive Beijing’s aims are: to create a truly omnipresent surveillance state. [[File:FILE:SHARP-EYES-MAP-1024X628.PNG]] Sharper Eyes series: Part 1: [https://chinadigitaltimes.net/2019/09/sharper-eyes-surveilling-the-surveillers-part-1/ Surveilling the Surveillers] Part 2: [https://chinadigitaltimes.net/2019/09/sharper-eyes-sharp-eyes-project-map/ Sharp Eyes Project Map] Part 3: [https://chinadigitaltimes.net/2019/09/sharper-eyes-shandong-to-xinjiang-part-3/ From Shandong to Xinjiang] Additional Resources:
返回至
Sharper Eyes
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
白纸运动
编程随想
彭载舟
小红书审查百科
审查员交班日志
中国哭墙
米兔在中国
新冠病毒事件
方方日记
光复香港,时代革命
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us