Friday, November 15, 2024
个人工具
登录
视图
查看“Frisbee Hu”的源代码
来自China Digital Space
←
Frisbee Hu
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
<h3>''Fēipán Hú'' 飞盘胡</h3> [[File:Frisbeehuxijin.jpg|300px|thumb|right| ''After Kim Jong-un allegedly had his uncle and political enemy Jang Sung-taek executed by machine gun, Hu Xijin said on his Weibo that the incident made "the world feel uneasy." (Artist: [http://qiwen.lu/23045.html Rebel Pepper 变态辣椒] )'']]Nickname for [http://chinadigitaltimes.net/china/hu-xijin Hu Xijin], chief editor of the state-run newspaper Global Times. Hu is renowned for taking a positive spin on whatever facts the government throws at him. For example, amid the fallout of the [[Captain Bo| Bo Xilai]] scandal, Hu issued an editorial titled “[http://www.globaltimes.cn/content/704284.shtml Bo’s Case Shows Resilience of Rule of Law].” Netizens were scornful of the attempt to find a silver lining in the scandal, wondering why, if the rule of law was so resilient in China, Bo was not questioned earlier for a pattern of alleged misconduct that stretched over decades. <blockquote>''YunzeVictoria'' (@云泽Victoria): Netizens have summarized four characteristics of People's Daily, Global Times, CCAV, as well as cynics like Hu Xijin and Mei Ninghua. 1. China has problems but has a promising future too. You all should endure it. 2. People outside our borders are all enemies. You all should be careful about that. 3. The Party and the state are kind. You all should be thankful. 4. The Celestial Empire plays its diplomatic card very well. You all should learn from it. To sum it up: as for domestic affairs, they '''catch the frisbee'''; as for foreign affairs, they bark all the time; and altogether, they bully others based on their master's power. (April 3, 2014) </blockquote> <blockquote>【网友总结人日、坏球、CCAV及胡锡进梅宁华等犬儒们的4个特点】 1、中国有问题但有前途,你们忍着点。 2、境外都是敌人,你们注意点。 3、党和国家是善良的,你们感恩点。 4、天朝对外战略是手段高超的,你们学着点。 总结:对内,接飞盘;对外,多犬吠;合着,仗人势。[[https://freeweibo.com/weibo/%40%E4%BA%91%E6%B3%BDVictoria '''Chinese''']]</blockquote> [[Category:Lexicon]][[Category:Censorship and Propaganda]]
返回至
Frisbee Hu
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
白纸运动
编程随想
彭载舟
小红书审查百科
审查员交班日志
中国哭墙
米兔在中国
新冠病毒事件
方方日记
光复香港,时代革命
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us