Friday, November 15, 2024
个人工具
登录
视图
查看“Xiao Meili”的源代码
来自China Digital Space
←
Xiao Meili
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
<!--HEADER: Pinyin of Chinese names and terms; link to corresponding Chinese page, if one exists (replace "中文" with page name)--> ==Xiāo Měilì | [[肖美丽]]== [[File:Xiao Meili.png|thumb|right|300px|''Xiao Meili walked 1430 miles, from Beijing to Guangzhou, to protest sexual assault (Youku screenshot)'']] <blockquote> {{#get_web_data: url=https://en.wikipedia.org/w/api.php?action=query&prop=extracts&exsentences=4&explaintext&format=json&exintro&titles={{FULLPAGENAME}} |format=JSON |data=extract=extract}} {{#external_value:extract}} ([https://en.wikipedia.org/wiki/Xiao_Meili Wikipedia]) </blockquote> Xiao Meili’s real name is Xiao Yue. She has played a major role in [[rice bunny|China’s #MeToo movement]], both as an activist and a spokesperson for sexual assault survivors. Speaking at the Herstory conference in 2021 as part of Chengdu’s Women’s Month, Xiao Meili shared the story of her 2,000km protest walk from Beijing to Guangzhou to raise awareness about sexual assault in 2013. Her speech, eloquent and humorous in equal parts, has been [https://chinadigitaltimes.net/2021/03/translation-xiao-meili-let-us-be-the-tiny-heartbeats-of-change-metoo/ translated] by CDT nearly in full. In April 2021, Xiao Meili became a target of cyberbullying on Chinese social media. The incident first started when she tried to dissuade several male patrons from smoking in a restaurant. The altercation escalated when one of the men splashed Xiao and her friend with some liquid. She later went to the police and uploaded the video of the altercation on Weibo, where it quickly became a trending topic. Xiao and several other feminist activists were subsequently doxxed. [https://weibo.com/u/5067914848?is_all=1 @子午侠士,] a prominent Weibo user with more than 700k followers and best known for his nationalist stance, [https://chinadigitaltimes.net/chinese/664409.html accused Xiao Meili of supporting Hong Kong independence] because of a photo she posted several years ago. [https://chinadigitaltimes.net/chinese/664827.html Xiao and other feminist activists were bullied on the internet,] resulting in several of their social media accounts being shut down. ==== More from CDT ==== *[https://chinadigitaltimes.net/search_gcse/?q=Xiao+Meili English] *[https://chinadigitaltimes.net/chinese/search_gcse/?q=肖美丽 中文] <!--CATEGORIES: Add appropriate categories. Please use existing categories. If you see a need to create a new one around a particular incident, theme, etc., please discuss with the editors first.--> [[Category:People]]
返回至
Xiao Meili
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
白纸运动
编程随想
彭载舟
小红书审查百科
审查员交班日志
中国哭墙
米兔在中国
新冠病毒事件
方方日记
光复香港,时代革命
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us