Monday, April 28, 2025
个人工具
登录
视图
查看“习背书”的源代码
来自China Digital Space
←
习背书
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
[[File:背书单.jpg|400px|thumb|right]] ==XiBeiShu== 指[[习近平]]。“背书单”、“我青年时代就读过”、“背菜单”亦指[[习近平]]。 ===背景=== 2015年9月24日,习近平访问美国,在西雅图发表重要演讲时,提及美国电影《西雅图不眠夜》和电视剧《纸牌屋》,更回忆自己从年轻时就熟读的美国名家和名着,亮出自己的美国书单: <blockquote> 我青年时代就读过《联邦党人文集》、托马斯·潘恩的《常识》等著作,也喜欢了解华盛顿、林肯、罗斯福等美国政治家的生平和思想,我还读过梭罗、惠特曼、马克·吐温、杰克·伦敦等人的作品。海明威《老人与海》对狂风和暴雨、巨浪和小船、老人和鲨鱼的描写给我留下了深刻印象。我第一次去古巴,专程去了海明威当年写《老人与海》的栈桥边。第二次去古巴,我去了海明威经常去的酒吧,点了海明威爱喝的朗姆酒配薄荷叶加冰块。我想体验一下当年海明威写下那些故事时的精神世界和实地氛围。我认为,对不同的文化和文明,我们需要去深入了解。<ref>[https://cn.nytimes.com/china/20150924/cc24xijinpingspeech/ 习近平在欢迎宴会上演讲全文]</ref> </blockquote> ===审查记录=== 2016年2月3日 <blockquote> <ref>[https://chinadigitaltimes.net/chinese/427223.html?utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitter&utm_campaign=Feed%3A%20chinadigitaltimes%2FwJyZ%20%28%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%95%B0%E5%AD%97%E6%97%B6%E4%BB%A3%20%C2%BB%20%E6%95%8F%E6%84%9F%E8%AF%8D%E5%BA%93%29 【敏感词库】“大撒币”、“习挖坑”等热点 2016-2-2]</ref></blockquote> === 参考资料 === <references /> === 相关敏感词 === {{ #dpl: Category = 习近平敏感词库 }} [[Category: 草泥马语]][[Category: 习近平敏感词库]][[Category:习近平]] __NOTOC__
该页面使用的模板:
模板:Extension DPL
(
查看源代码
)
返回至
习背书
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
白纸运动
编程随想
彭载舟
小红书审查百科
审查员交班日志
中国哭墙
米兔在中国
新冠病毒事件
方方日记
光复香港,时代革命
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us