Sunday, April 6, 2025
个人工具
登录
视图
查看“Big Boxer Shorts”的源代码
来自China Digital Space
←
Big Boxer Shorts
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
大裤衩 (dà kùchǎ): the big boxer shorts This is the slang term given to the [[China_Central_Adult_Video | CCTV]] building designed by Dutch architect Rem Koolhaas. The building has been said to resemble a pair of walking legs, a person squatting over a toilet, and a woman’s genitals. In response to the criticism, the architect has [http://www.nytimes.com/2011/07/13/arts/design/koolhaass-cctv-building-fits-beijing-as-city-of-the-future.html?pagewanted=all&_r=0 denied] any impure motives. After the term “big boxer shorts” began to spread, CCTV became concerned and launched a massive PR effort to persuade people to use a more respectful nickname for the oddly shaped building. The more CCTV tried to persuade people to avoid using the term, however, the more it stuck. Beijing has been called an [http://edition.cnn.com/2008/TECH/06/18/beijing.hybrid/ architect's playground] due to the number of daring and strangely shaped buildings that have been constructed in recent years. The city is also home to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Beijing_National_Stadium Beijing National Stadium], known as the “[http://chinadigitaltimes.net/china/birds-nest/ Bird's Nest],” and the [http://en.wikipedia.org/wiki/National_Centre_for_the_Performing_Arts_(China) National Centre for the Performing Arts], known as the “Giant Egg.” [[File:boxers.jpg|500px|thumb|center]] [[File:ccav4.jpg|500px|thumb|center]] [[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]]
返回至
Big Boxer Shorts
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
白纸运动
编程随想
彭载舟
小红书审查百科
审查员交班日志
中国哭墙
米兔在中国
新冠病毒事件
方方日记
光复香港,时代革命
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us