Monday, April 21, 2025
个人工具
登录
视图
查看“张维为”的源代码
来自China Digital Space
←
张维为
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
[[File:这就是中国.jpg|300px|thumb|right|张维为节目海报]] [[File:张维为被学生嘲讽.jpg|thumb|300px|right|《国务院新闻办公室网站|瑞士学者张维为参加圆桌会议(存档)》<ref>[https://web.archive.org/web/20211202050610/http://www.scio.gov.cn/m/ztk/dtzt/41/12/document/799406/799406.htm 《国务院新闻办公室网站|瑞士学者张维为参加圆桌会议(存档)》]</ref>]] {{#get_web_data: url=https://zh.wikipedia.org/w/api.php?action=query&prop=extracts&exsentences=4&explaintext&format=json&exintro&titles={{FULLPAGENAME}} |format=JSON |data=extract=extract}} {{#external_value:extract }}[https://zh.wikipedia.org/wiki/{{FULLPAGENAME}} (维基百科:{{FULLPAGENAME}})] ==言论== <blockquote>'''“这个盒饭确实比美国中产阶级吃得好”。''' --张维为《中国人,你要自信》 <ref>[https://www.bilibili.com/s/video/BV12v41157TY Bilibili|张维为之这个盒饭比美国中产吃得好]</ref><ref>[https://www.guancha.cn/video/2015_02_05_308677.shtml 观察者网|独家:观察者网读者见面会 张维为教授主讲“中国信心”]</ref></blockquote> <blockquote>'''“越是自称有新闻自由的媒体自由的地方,越无知越愚昧,美国也是个典型,老百姓根本是北京在哪里朝鲜在哪里都搞不清楚的…。''' --张维为《这就是中国》<ref>[https://chinadigitaltimes.net/chinese/606760.html 【立此存照】张维为:越自称有新闻自由的地方人就越无知 包括美国]</ref></blockquote> ==被尊为国师== <blockquote> 张维为的“思考中国三部曲”,(《中国震撼:一个“文明型”国家的崛起》、《中国触动:百国视野下的观察与思考》、《中国超越:一个“文明型”国家的光荣与梦想》),为他成为国师奠定了基础。一看这“思考中国三部曲”的名字,就霸气侧漏,也只有国师,才敢用这样的名字。 张维为还在东方卫视开讲,《这就是中国》这档电视节目也是以“中国”命名。总之,张维为不管是写书,还是做电视节目,都是以“中国”命名,他俨然成为了中国的形象代言人。有人不服气,说张维为不配当国师。如果他不配,那无人能配,张维为是当之无愧的国师,无人出其右。<ref>[https://chinadigitaltimes.net/chinese/666718.html 【404文库】勇平:国师张维为]</ref></blockquote> ==学历争议== <blockquote>于是敲打“日内瓦外交与国际关系学院”进行网搜。这一搜不打紧,谷歌依旧“此网页安全证书有问题”,显示着另类《中国震撼》。其余的,百度、360、必应、有道等几个搜索引擎,凡涉及该学院的条目几乎全是有关张维为的文字或活动的,包括[[复旦大学]]授予“特聘教授”在内,与之并驾齐驱的就是关于杨洁篪外长到该学院演说。捎带着还有李志国总领事会见墨菲院长的条目,居然还有“日内瓦外交学院附近酒店”的专门推介网页。几个小时下来愣是找不到该学院的哪怕些许简介。难道这所学院就是张维为的“菜地”,全靠张氏为之张目?<ref>[https://chinadigitaltimes.net/chinese/394109.html 多维|老文:“野鸡大学”冒牌教授张维为]</ref></blockquote> ==野生国师转正== 2021年5月31日在[[中央政治局]]会议上讲课: <blockquote> 中共中央政治局5月31日下午就加强我国国际传播能力建设进行第三十次集体学习。中共中央总书记习近平在主持学习时强调,讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国,是加强我国国际传播能力建设的重要任务。要深刻认识新形势下加强和改进国际传播工作的重要性和必要性,下大气力加强国际传播能力建设,形成同我国综合国力和国际地位相匹配的国际话语权,为我国改革发展稳定营造有利外部舆论环境,为推动构建人类命运共同体作出积极贡献。 复旦大学'''张维为'''教授就这个问题进行讲解,提出了工作建议。中央政治局的同志认真听取了他的讲解,并进行了讨论。<ref>[https://chinadigitaltimes.net/chinese/666719.html 【大外宣】中国政府网 | 习近平:努力塑造可信可爱可敬的中国形象]</ref></blockquote> ==成为[[威尔逊·爱德华兹]]== [[File:瑞士生物学家张维为.jpg|300px|thumb|left|网民将“瑞士学者”张维为的照片与虚构的“瑞士生物学家”进行拼接。]] 2021年8月2日,人民日报发表了一篇名为《瑞士生物学家:[[新冠溯源]]成美攻击中国政治工具》的文章指责美国在溯源问题上“甩锅”中国,其中频繁引用了一位“瑞士伯尔尼的生物学家威尔逊·爱德华兹(Wilson Edwards)”的专家言论,他强调“美方试图更改新冠不大可能从‘实验室泄露’这一结论”。数天内,[[官媒]][[新华网]]、[[人民网]]、[[环球网]]等、都相继转载了这位瑞士生物学家的相关报道。 但该人物不仅很快被网民拆穿系虚构,还引来瑞士使馆澄清此人不存在,一时成为网络[[恶搞]]素材。因张维为的被质疑为[[瑞士]]国籍,且涉学历造假和为中国辩护,网民称张维为就是威尔逊·爱德华兹的恶搞在网络广为传播。<ref>[https://chinadigitaltimes.net/chinese/669485.html 【网络民议】一位不存在的瑞士专家发帖怒斥美国“溯源恐怖主义”]</ref> === 中国数字时代=== *[https://chinadigitaltimes.net/chinese/707683.html 老丁语云|张维为被学生提问“如何办瑞士永居”事件更多细节曝出] *[https://chinadigitaltimes.net/chinese/706670.html 关尔东|当同济大学学生崇拜张维为教授] *[https://chinadigitaltimes.net/chinese/680134.html 【麻辣总局】张维为被打?] *[https://chinadigitaltimes.net/chinese/661796.html 美国务院:2019年秋 武汉病毒所已有人出现症状] *[https://www.google.com/search?q={{FULLPAGENAME}}+site%3Achinadigitaltimes.net%2Fchinese%2F 更多【{{FULLPAGENAME}}】相关文章] *[https://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/{{FULLPAGENAME}}/ 【{{FULLPAGENAME}}】相关文章索引] === 中国数字空间=== <div style="column-count:2;-moz-column-count:2;-webkit-column-count:2"> {{ #dpl: linksto = {{FULLPAGENAME}} }} * [https://www.google.com/search?q={{PAGENAME}}+site%3Achinadigitaltimes.net%2Fspace%2F 更多和【{{PAGENAME}}】相关词条] * [https://chinadigitaltimes.net/space/Special:Random 漫游数字空间] </div> === 参考资料 === <references /> [[分类: 五毛大观]][[分类: 专制辩护者]][[分类: 人物馆]] __NOTOC__
该页面使用的模板:
模板:Extension DPL
(
查看源代码
)
返回至
张维为
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
白纸运动
编程随想
彭载舟
小红书审查百科
审查员交班日志
中国哭墙
米兔在中国
新冠病毒事件
方方日记
光复香港,时代革命
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us