Friday, November 15, 2024
个人工具
登录
视图
查看“Zhao Shilin”的源代码
来自China Digital Space
←
Zhao Shilin
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
==Zhào Shìlín | [[赵士林]]== Zhao Shilin (b. 1954) is a scholar who specializes in philosophy and Chinese culture. He is known for publicly criticizing Chinese government’s early response to the [[COVID-19]] pandemic. Zhao studied at Jilin University and Peking University in the 1980s. In 1998, Zhao obtained his doctorate in philosophy from the Graduate School of Chinese Academy of Social Sciences. Before retirement, he was a professor of the School of Philosophy and Religious Studies at Minzu University of China. He is now reportedly living in Canada. In early 2020, Zhao wrote [https://chinadigitaltimes.net/chinese/2020/03/%E8%B5%B5%E5%A3%AB%E6%9E%97%EF%BC%9A%E5%BA%9A%E5%AD%90%E4%B8%8A%E4%B9%A6/ two open letters to Xi Jinping] criticizing the Chinese government’s response to the COVID-19 pandemic. He attributed the virus' rapid spread to tight information controls and the gutting of civil society. He also explicitly '''[https://chinadigitaltimes.net/2020/03/translation-an-urgent-call-regarding-the-epidemic/ called for Xi to bear responsibility]''' for the outbreak: <blockquote>The Li Wenliang matter is a call to action. Our top priority must be to implement the basic human rights enshrined in the constitution and protect citizens’ freedom of speech. At the same time, we must recognize that freedom of speech is not only a basic human right, but also a basic requirement to guarantee the normal running of public life in the Information Age. By stripping the freedom of speech of Li Wenliang and all eight of those doctors, their early warnings about the outbreak were not communicated to society in a timely manner. We failed to arouse the needed alarm and vigilance, and as a result, the outbreak got out of hand. How deep, how so very deep a lesson this is. ['''[https://chinadigitaltimes.net/2020/03/translation-an-urgent-call-regarding-the-epidemic/ Source]'''] </blockquote> Zhao is also known for making [https://matters.news/@mooqiao/%E4%B9%94%E6%9C%A8-%E5%88%86%E8%A3%82%E7%9A%84%E8%B5%B5%E5%A3%AB%E6%9E%97-%E5%8F%AF%E7%AC%91%E7%9A%84%E7%BE%8E%E5%AD%A6%E5%AE%B6-bafyreifm2xtqzahex2gl5cfyn5gus65b3zn6yz2tbjjspmbwytyijzkj5a controversial claims] on social media. ==== CDT Coverage ==== *[https://chinadigitaltimes.net/search_gcse/?q=zhao+shilin English] *[https://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/%e8%b5%b5%e5%a3%ab%e6%9e%97/ 中文] [[分类:People]]
返回至
Zhao Shilin
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
白纸运动
编程随想
彭载舟
小红书审查百科
审查员交班日志
中国哭墙
米兔在中国
新冠病毒事件
方方日记
光复香港,时代革命
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us