“给人民一个胶带”的版本间的差异
来自China Digital Space
第5行: | 第5行: | ||
− | <feed url="feed://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/ | + | <feed url="feed://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/给人民一个胶带精选/feed/" entries="10"> |
== [{PERMALINK} {TITLE}] == | == [{PERMALINK} {TITLE}] == | ||
'''{DATE}, by {AUTHOR}''' | '''{DATE}, by {AUTHOR}''' | ||
</feed> | </feed> | ||
[[Category:草泥马语]] | [[Category:草泥马语]] |
2014年11月23日 (日) 23:06的版本
与“给人民一个交代”同音。2011年,“7·23温州动车事故”后,时任总理温家宝表示要“抓紧调查动车事故,给人民一个交代”。然而与此同时,网管却收紧控制,媒体也多被迫收声。网民故戏称政府的行为实际上是“给人民一个胶带”。
<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/给人民一个胶带精选/feed/" entries="10">
[{PERMALINK} {TITLE}]
{DATE}, by {AUTHOR} </feed>