“River crab”的版本间的差异
来自China Digital Space
第4行: | 第4行: | ||
[[File:river crab2.jpg|250px|thumb|right|''“Harmonious” written with the insect [http://en.wikipedia.org/wiki/Radical_(Chinese_characters) radical] (虫) to suggest “crab” (蟹).'']] | [[File:river crab2.jpg|250px|thumb|right|''“Harmonious” written with the insect [http://en.wikipedia.org/wiki/Radical_(Chinese_characters) radical] (虫) to suggest “crab” (蟹).'']] | ||
− | Troublesome creature whose name echoes “harmony” (和谐 héxié); euphemism for censorship. Coined by netizens as a reference to the government's justification of censorship as an essential ingredient in constructing | + | Troublesome creature whose name echoes “harmony” (和谐 héxié); euphemism for censorship. Coined by netizens as a reference to the government's justification of censorship as an essential ingredient in constructing former president Hu Jintao’s “[[harmonious]] society.” As pre-Internet colloquialism, a crab is also a bully. |
Both “harmony” and “river crab” can be used as verbs. Instead of saying something has been censored, one might say it has been [http://online.wsj.com/article/SB10001424127887323874204578219832868014140.html “harmonized” (被和谐 bèi héxié) or “river-crabbed” (被河蟹了 bèi héxiè)]. | Both “harmony” and “river crab” can be used as verbs. Instead of saying something has been censored, one might say it has been [http://online.wsj.com/article/SB10001424127887323874204578219832868014140.html “harmonized” (被和谐 bèi héxié) or “river-crabbed” (被河蟹了 bèi héxiè)]. |
2015年1月14日 (三) 21:50的版本
河蟹 (héxiè): river crab
Troublesome creature whose name echoes “harmony” (和谐 héxié); euphemism for censorship. Coined by netizens as a reference to the government's justification of censorship as an essential ingredient in constructing former president Hu Jintao’s “harmonious society.” As pre-Internet colloquialism, a crab is also a bully.
Both “harmony” and “river crab” can be used as verbs. Instead of saying something has been censored, one might say it has been “harmonized” (被和谐 bèi héxié) or “river-crabbed” (被河蟹了 bèi héxiè).
In Chinese Internet mythology, the river crab threatens the habitat of the grass-mud horse, also a symbol of online deviance. A popular cartoon illustrates this struggle.
<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/china/censorship/feed/" entries="5">
[{PERMALINK} {TITLE}]
{DATE}, by {AUTHOR} </feed>