“Ulterior motives”的版本间的差异
来自China Digital Space
第7行: | 第7行: | ||
Netizens delight in twisting these words. For example, in January 2013, a police officer was stopped in his car because he didn't have any license plates. The officer explained that the screws holding the license plate on had come out. “A screw with ulterior motives” ([http://chinadigitaltimes.net/chinese/2013/01/%E6%96%B0%E9%97%BB%E8%B7%9F%E5%B8%96%E5%B1%80-%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%88%AB%E6%9C%89%E7%94%A8%E5%BF%83%E7%9A%84%E8%9E%BA%E4%B8%9D/ 一个别有用心的螺丝]), quipped one NetEase user. | Netizens delight in twisting these words. For example, in January 2013, a police officer was stopped in his car because he didn't have any license plates. The officer explained that the screws holding the license plate on had come out. “A screw with ulterior motives” ([http://chinadigitaltimes.net/chinese/2013/01/%E6%96%B0%E9%97%BB%E8%B7%9F%E5%B8%96%E5%B1%80-%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%88%AB%E6%9C%89%E7%94%A8%E5%BF%83%E7%9A%84%E8%9E%BA%E4%B8%9D/ 一个别有用心的螺丝]), quipped one NetEase user. | ||
− | + | ||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]] | [[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]] |
2015年3月29日 (日) 06:45的版本
别有用心 (biéyǒuyòngxīn): ulterior motives
The government and official media often blame social unrest on people who “don’t understand the actual situation” following a few leaders with “ulterior motives.”
To netizens, this implies those who are critical of the government have no legitimate grievances and are only lashing out as the pawns of nefarious instigators.
Netizens delight in twisting these words. For example, in January 2013, a police officer was stopped in his car because he didn't have any license plates. The officer explained that the screws holding the license plate on had come out. “A screw with ulterior motives” (一个别有用心的螺丝), quipped one NetEase user.