“Do not make irresponsible remarks”的版本间的差异
来自China Digital Space
小 (文本替换 - 替换“Category”为“分类”) |
|||
第7行: | 第7行: | ||
Campaigns against online [http://chinadigitaltimes.net/china/rumors/ rumors] have become common in China. In the summer of 2013 central authorities [http://chinadigitaltimes.net/2013/08/rumor-control-squad-launched-online/ launched a massive anti-rumor campaign]—complete with a [http://chinadigitaltimes.net/2013/09/lawyers-criticize-new-straitjacket-online-rumors/ legal interpretation sanctioning prison time and fines for digital rumor-mongers]—in which many [http://chinadigitaltimes.net/2013/09/big-vs-speak-internet-crackdown/ influential microbloggers were targeted]. | Campaigns against online [http://chinadigitaltimes.net/china/rumors/ rumors] have become common in China. In the summer of 2013 central authorities [http://chinadigitaltimes.net/2013/08/rumor-control-squad-launched-online/ launched a massive anti-rumor campaign]—complete with a [http://chinadigitaltimes.net/2013/09/lawyers-criticize-new-straitjacket-online-rumors/ legal interpretation sanctioning prison time and fines for digital rumor-mongers]—in which many [http://chinadigitaltimes.net/2013/09/big-vs-speak-internet-crackdown/ influential microbloggers were targeted]. | ||
+ | |||
+ | * [https://chinadigitaltimes.net/space/Special:Random 漫游数字空间] | ||
[[分类:Lexicon]][[分类:Censorship and Propaganda]] | [[分类:Lexicon]][[分类:Censorship and Propaganda]] |
2024年4月27日 (六) 16:41的版本
不要乱说话 (bú yào luàn shuōhuà): do not make irresponsible remarks
On August 10, 2010, the education bureau of Pizhou City, Jiangxi Province issued an official document to all secondary and private schools. After stating that three Pizhou teachers had recently been detained for spreading rumors online, it instructed all teachers to
...pay attention to their images, be mindful of politics, speak about the big picture, refrain from doing things that are not to be done, and from irresponsibly remarking on things which ought not be remarked upon.
要注意形象,讲政治,讲大局,不该做的事不要做、不该说的话不乱说。
Campaigns against online rumors have become common in China. In the summer of 2013 central authorities launched a massive anti-rumor campaign—complete with a legal interpretation sanctioning prison time and fines for digital rumor-mongers—in which many influential microbloggers were targeted.