“Longform Translation”的版本间的差异
来自China Digital Space
第1行: | 第1行: | ||
The best of CDT longform translation. | The best of CDT longform translation. | ||
− | |||
<!-- | <!-- | ||
############################################################################################# | ############################################################################################# | ||
第8行: | 第7行: | ||
############################################################################################# | ############################################################################################# | ||
--> | --> | ||
− | |||
* [http://chinadigitaltimes.net/2016/02/translation-love-a-decisive-moment/ Love, a Decisive Moment] by Li Jingrui | * [http://chinadigitaltimes.net/2016/02/translation-love-a-decisive-moment/ Love, a Decisive Moment] by Li Jingrui | ||
* [http://chinadigitaltimes.net/2016/02/translation-ten-notes-on-taipei/ Ten Notes on Taipei] by Wang Yiqiao | * [http://chinadigitaltimes.net/2016/02/translation-ten-notes-on-taipei/ Ten Notes on Taipei] by Wang Yiqiao |
2016年2月24日 (三) 19:25的版本
The best of CDT longform translation.
- Love, a Decisive Moment by Li Jingrui
- Ten Notes on Taipei by Wang Yiqiao
- How Far Can I Go? And How Much Can I Do? by He Xiaoxin
- The Taiwan You Can See by Li Chengpeng
- On the New Citizens Movement by Xu Zhiyong
- Fire Between Dark and Cold by Tang Danhong
- That Year, These Years: Stories of June Fourth Li Xuewen
- Tibet: Her Pain, My Shame by Tang Danhong