“Muddled Shit Times”的版本间的差异
来自China Digital Space
第13行: | 第13行: | ||
<blockquote> 胡锡进反对中国用iPhone6 注:《'''混球屎报'''》胡主编使用的是iPhone5S。 [[https://freeweibo.com/weibo/3760432932289717 '''Chinese''']]</blockquote> | <blockquote> 胡锡进反对中国用iPhone6 注:《'''混球屎报'''》胡主编使用的是iPhone5S。 [[https://freeweibo.com/weibo/3760432932289717 '''Chinese''']]</blockquote> | ||
− | + | [[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]][[Category:Censorship and Propaganda]] | |
− | |||
− | [[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]] [[Category: Propaganda]] |
2016年3月11日 (五) 22:53的版本
混球屎报 (Hùnqiú Shǐbào): Muddled Shit Times
Play on Global Times (环球时报 Huánqiú Shíbào), the name of a daily Chinese newspaper produced under the auspices of the state-run People’s Daily.
Variations: Horrid Ball Shit Times (坏球屎报 Huàiqiú Shǐbào), Horrid Servile Shit Times (坏俅屎报 Huàiqiú Shǐbào)
Examples:
Huangkongyang (@黄孔养): Hu Xijin thinks Chinese people shouldn't use iPhone6. Note: The Chief Editor Hu of the Muddled Shit Times uses iPhone5S. (September 30, 2014)
胡锡进反对中国用iPhone6 注:《混球屎报》胡主编使用的是iPhone5S。 [Chinese]