“Xuanxuan”的版本间的差异
来自China Digital Space
(没有差异)
|
2013年1月16日 (三) 18:38的版本
萱萱 (xuān xuān): daylily
This term is a nickname for the Propaganda Department. It is used frequently by journalists and media managers. The term sounds like the first syllable of Propaganda Department, "xuān," but a different character is used which makes the term sound like a somewhat flirtatious sounding girl's name.
Please read Du Muqiao (独木乔): My First Meeting with the Central Propaganda Department.