个人工具
视图

“River crab”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
第1行: 第1行:
 
河蟹 (héxiè): river crab
 
河蟹 (héxiè): river crab
  
[[File:river crab1.jpg|300px|thumb|left|''Picture of a river crab wearing three watches. (“Wear three watches” (带三个表 dài sān ge biǎo) sounds similar to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Represents Three Represents](三个代表 sān ge dàibiǎo), Jiang Zemin’s signature ideological creation.'']]
+
[[File:river crab1.jpg|250px|thumb|right|''Picture of a river crab wearing three watches. (“Wear three watches” (带三个表 dài sān ge biǎo) sounds similar to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Represents Three Represents] (三个代表 sān ge dàibiǎo), Jiang Zemin’s signature ideological creation.'']]
  
The Chinese government often uses its goal of constructing a “harmonious society” (和谐社会 héxié shèhuì) as a justification for censorship. Chinese netizens began to use “harmony” as a euphemism for censorship. “River crab” (héxiè) sounds nearly the same in Chinese as “harmonious” (héxié).
+
The Chinese government often uses its goal of constructing a “harmonious society” (和谐社会 héxié shèhuì) as a justification for censorship. Chinese netizens began to use “harmony” as a euphemism for censorship. “River crab” (河蟹 héxiè) sounds nearly the same in Chinese as “harmonious” (和谐héxié).
  
 
“River crab” can also be used as a verb. Instead of saying something has been censored, one might say “it has been harmonized” (被和谐了 bèi héxié le) or “it has been river-crabbed” (被河蟹了 bèi héxiè le).
 
“River crab” can also be used as a verb. Instead of saying something has been censored, one might say “it has been harmonized” (被和谐了 bèi héxié le) or “it has been river-crabbed” (被河蟹了 bèi héxiè le).
第9行: 第9行:
 
A “crab” is also a bully.  
 
A “crab” is also a bully.  
  
In the context of Chinese Internet mythology, the river crab (censorship) threatens the habitat of the [[grass-mud horse]] (symbol of online deviance). For a famous YouTube video that illustrates this, see [http://www.youtube.com/watch?v=3D2eh4xehc4 here].  
+
In the context of Chinese Internet mythology, the river crab (censorship) threatens the habitat of the [[grass-mud horse]] (symbol of online deviance). A popular  [http://www.youtube.com/watch?v=3D2eh4xehc4 cartoon] illustrates this struggle.  
  
<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/china/river-crabs/feed/" entries="5">
+
[[File:river crab2.jpg|250px|thumb|right|''The word “harmonious” written in Chinese—various components have been modified to resemble the radical used in the word “crab.”'']]
== [{PERMALINK} {TITLE}] ==
 
'''{DATE}, by {AUTHOR}'''
 
</feed>
 
  
[[File:rivercrabflag.jpg|300px|thumb|left|''National Flag of the Republic of Rivercrabs.'']]
+
[[File:rivercrabflag.jpg|250px|thumb|right|''National Flag of the Republic of Rivercrabs.'']]
  
[[File:china flag.jpg|300px|thumb|right|''Flag of the People's Republic of China.'']]
 
  
 +
[[File:china flag.jpg|250px|thumb|right|''Flag of the People's Republic of China.'']]
  
[[File:river crab2.jpg|500px|thumb|center|''The word “harmonious” written in Chinese—various components have been modified to resemble the radical used in the word “crab.”'']]
+
<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/china/harmony/feed/" entries="5">
 +
== [{PERMALINK} {TITLE}] ==
 +
'''{DATE}, by {AUTHOR}'''
 +
</feed>
  
 
[[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]]
 
[[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]]

2013年1月18日 (五) 16:11的版本

河蟹 (héxiè): river crab

Picture of a river crab wearing three watches. (“Wear three watches” (带三个表 dài sān ge biǎo) sounds similar to the Three Represents (三个代表 sān ge dàibiǎo), Jiang Zemin’s signature ideological creation.

The Chinese government often uses its goal of constructing a “harmonious society” (和谐社会 héxié shèhuì) as a justification for censorship. Chinese netizens began to use “harmony” as a euphemism for censorship. “River crab” (河蟹 héxiè) sounds nearly the same in Chinese as “harmonious” (和谐héxié).

“River crab” can also be used as a verb. Instead of saying something has been censored, one might say “it has been harmonized” (被和谐了 bèi héxié le) or “it has been river-crabbed” (被河蟹了 bèi héxiè le).

A “crab” is also a bully.

In the context of Chinese Internet mythology, the river crab (censorship) threatens the habitat of the grass-mud horse (symbol of online deviance). A popular cartoon illustrates this struggle.

The word “harmonious” written in Chinese—various components have been modified to resemble the radical used in the word “crab.”
National Flag of the Republic of Rivercrabs.


Flag of the People's Republic of China.

<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/china/harmony/feed/" entries="5">

[{PERMALINK} {TITLE}]

{DATE}, by {AUTHOR} </feed>