个人工具
视图

“Passive era”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
C讨论 | 贡献
 
(未显示8个用户的34个中间版本)
第1行: 第1行:
被时代(bèi shí dài): Era of the passive tense
+
<h3>''bèi shídài'' [[被时代]]</h3>
  
The term, “era of the passive tense” signifies the present, a time when euphemistic labels are given to actions that belie the underlying compulsion behind those actions.
+
[[File:被代表.jpg|250px|thumb|right|''"We don't want to be represented." (Source: [http://chinadigitaltimes.net/2009/11/residents-protest-garbage-incinerator-in-guangdong/ @LEMONed])'']]Time period when euphemistic labels are given to actions that belie the underlying compulsion behind those actions—that is, the present.
  
In Chinese, the grammatical construction bei-X means that one was compelled to do X. Netizens have coined a [[number of terms]] using this construction that have become widely used, giving rise to the term, "the era of ''bei''" or, "the era of the passive tense." Examples of these terms include'' bei''-suicide (suicided), ''bei''-happy (happified), and ''bei''-invited to tea (invited to tea by the internet police).
+
In Mandarin, the passive marker (''bèi'' 被) typically [https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_grammar#Passive indicates adversity or misfortune]. If your homework '''is eaten''' by your dog (zuòyè '''bèi''' gǒu '''chī le '''作业'''被''''''吃了'''), you are not looking forward to explaining this to your teacher. In the current political context, the passive voice implies that the subject is forced to perform or endure, usually by the party-state. Perry Link and Xiao Qiang call this the "[http://chinadigitaltimes.net/2013/01/in-chinas-cyberspace-dissent-speaks-code/ involuntary passive]."
  
“被时代”里,有人被“××”,就一定有人在对别人施以“××”。一方的权利得不到主张,被肆意侵犯,必定会有一方在压制别人享有权利,在侵犯别人的权利。
+
<h4>Common ''Bei'' Constructions</h4>
 +
'''be employed (''bèi jiùyè'' 被就业)'''
 +
In 2009, universities and colleges began using contracts between recruiters and students to [http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%A2%AB%E5%B0%B1%E4%B8%9A inflate the graduate employment rate].
  
[[File:Eraofpassivetense.jpg|600px|thumb|left|''A number of [[bei-represent, bei-suicide, bei-increased, bei-GFW, bei-XX|''bei constructions'']].
+
'''be increased (''bèi zēngzhǎng'' 被增长)'''
 +
Coined by netizen Xia Yucai, who in 2009 expressed disbelief at a [http://www.hudong.com/wiki/%E8%A2%AB%E5%A2%9E%E9%95%BF government report showing that average wages had increased].
 +
 
 +
'''be represented (''bèi dàibiǎo'' 被代表)'''
 +
To have your wishes disregarded by the government while it ostensibly speaks on your behalf. In December 2009, the city of Jinan held a public hearing on water utility fees. Netizens suspected that the [http://www.baike.com/wiki/%E8%A2%AB%E4%BB%A3%E8%A1%A8 "representatives"] present, who supported the fee increase, were actually government plants.
 +
 
 +
'''be suicided (''bèi zìshā'' 被自杀)'''
 +
To be compelled to commit suicide; to be [http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=2206 beaten to death] or [http://chinadigitaltimes.net/2013/05/netizen-voices-dont-suicide-me-a-weibo-vow/ die under mysterious circumstances] and have one's murder covered up by the authorities.
 +
 
 +
'''be tea-drinked (''bèi hē chá'' 被喝茶)'''
 +
To be interrogated by the police about political subversive activities. See [[drink tea]].
 +
 
 +
'''be wall-raped (bèi qiángjiān 墙奸)'''
 +
To be [[wall-rape|blocked by the Great Firewall]].
 +
 
 +
==China Digital Space Related Links==
 +
{{ #dpl: linksto = {{FULLPAGENAME}} }}
 +
 
 +
 
 +
[[分类:Lexicon]][[分类:Resistance Discourse]]

2024年10月11日 (五) 18:35的最新版本

bèi shídài 被时代

"We don't want to be represented." (Source: @LEMONed)

Time period when euphemistic labels are given to actions that belie the underlying compulsion behind those actions—that is, the present.

In Mandarin, the passive marker (bèi 被) typically indicates adversity or misfortune. If your homework is eaten by your dog (zuòyè bèi gǒu chī le 作业吃了), you are not looking forward to explaining this to your teacher. In the current political context, the passive voice implies that the subject is forced to perform or endure, usually by the party-state. Perry Link and Xiao Qiang call this the "involuntary passive."

Common Bei Constructions

be employed (bèi jiùyè 被就业) In 2009, universities and colleges began using contracts between recruiters and students to inflate the graduate employment rate.

be increased (bèi zēngzhǎng 被增长) Coined by netizen Xia Yucai, who in 2009 expressed disbelief at a government report showing that average wages had increased.

be represented (bèi dàibiǎo 被代表) To have your wishes disregarded by the government while it ostensibly speaks on your behalf. In December 2009, the city of Jinan held a public hearing on water utility fees. Netizens suspected that the "representatives" present, who supported the fee increase, were actually government plants.

be suicided (bèi zìshā 被自杀) To be compelled to commit suicide; to be beaten to death or die under mysterious circumstances and have one's murder covered up by the authorities.

be tea-drinked (bèi hē chá 被喝茶) To be interrogated by the police about political subversive activities. See drink tea.

be wall-raped (bèi qiángjiān 墙奸) To be blocked by the Great Firewall.

China Digital Space Related Links