“Calamity TV”的版本间的差异
来自China Digital Space
小 (文本替换 - 替换“Category”为“分类”) |
|||
(未显示另一用户的1个中间版本) | |||
第7行: | 第7行: | ||
[[File:cctv.jpg|400px|thumb|left|"The calamity of CCTV"]] | [[File:cctv.jpg|400px|thumb|left|"The calamity of CCTV"]] | ||
− | [[ | + | [[分类:Lexicon]][[分类:Censorship and Propaganda]] |
2023年8月7日 (一) 05:01的最新版本
殃视 (yāng shì): calamity TV
Sounds the same in Chinese as “Central Television,” as in China Central Television (CCTV), China's state-run media empire. Netizens use the term “calamity TV” when criticizing what they perceive as CCTV's pro-government bias and reckless spending (for example, see here (Chinese).
Read more about CCTV at CDT.