个人工具
视图

“Hide-and-seek”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
 
(未显示7个用户的24个中间版本)
第1行: 第1行:
躲猫猫(死)(duǒ māo māo (sǐ )): Hide and go seek (death)
+
<h3>duǒ māomāo [[躲猫猫]]</h3>
  
This refers to the case of Li Qiaoming. While in police custody for illegally chopping down trees, he died from serious head injuries. The prison authorities claimed that the injuries were caused when Li ran into a wall while playing hide-and-go seek with other prison inmates. See [http://news.sina.com.cn/c/2009-03-02/104917317749.shtml here] (Chinese), and [http://www.reuters.com/article/idUSTRE51O5TQ20090225 here] (English).
+
[[File:Duomaomaosi.JPG|300px|thumb|right|''Prison hide-and-seek competition. (Artist: Kuang Biao 狂飙)'']] [[File:prison death.jpg|300px|thumb|right|''Competition for the lamest excuse for an inmate's death. (Source: [http://Rednet.cn Rednet.cn])'']]Deadly prison game.
  
This incident is similar to a number of other incidents such as "[[death by drinking boiled water]]," [[death by hanging]]," “death by slipping and falling,” “[[death from having a nightmare]],” and “death from being overly excited” (see [http://news.ifeng.com/opinion/201002/0227_23_1557616.shtml here] (Chinese)).
+
In 2009, farmer [http://chinadigitaltimes.net/2009/02/eluding-the-cat-yunnan-government-asks-netizens-to-help-investigate-detainee-death/ Li Qiaoming died while in detention] for illegal logging. The prison authorities claimed that Li died of a head injury sustained while playing hide-and-seek with other inmates. Netizens balked, saying they suspected Li had instead been beaten to death by the police.
  
[[File:hide1.jpg|500px|thumb|center|''"Prison hide-and-go seek competition"'']]
+
To assuage online anger, the provincial authorities called for volunteers for an inspection of the prison. Fifteen inspectors were "randomly selected" from a pool of about a thousand. The inspection backfired when the public learned that the "volunteers" were [http://www.nytimes.com/2009/02/25/world/asia/25china.html former employees of state-run media].
  
[[File:prison death.jpg|500px|thumb|center|''Competition for the lamest excuse for a prison inmate's death. In first place is "drank boiled water," in second place is "played hide and go seek," and in third place is "hung himself with his own shoelace."'']]
+
The "hide-and-seek incident" (躲猫猫事件 duǒ māomāo shìjiàn) now symbolizes cover-ups of police brutality.
 +
 
 +
<blockquote>''Meitirenrendongjie'' (@媒体人任东杰): Hunan: Suspect Dies at Public Security Bureau, Police Say He "Died in His Sleep"</blockquote>
 +
 
 +
<blockquote>湖南:嫌犯公安局身亡 警方称系“睡死的”</blockquote>
 +
 
 +
<blockquote>''Lizhuang'' (@李庄): Died in his sleep? After death by face washing, '''death by hide-and-seek''', death by meal, and death by drinking water, now there's a new way of dying. (October 16, 2014)</blockquote>
 +
 
 +
<blockquote>睡觉死?继洗脸死、'''躲猫猫死'''、吃饭死、喝水死后的新死法。 [[https://freeweibo.com/weibo/3766445236437629 '''Chinese''']]</blockquote>
 +
 
 +
 
 +
See also [[death by drinking boiled water]], to [[hang oneself]], [[death by nightmare]], and "[http://chinadigitaltimes.net/2010/12/young-man-in-detention-dies-of-suffocation-by-quilt/ suffocation by quilt]."
 +
* [https://chinadigitaltimes.net/space/Special:Random  漫游数字空间]
 +
[[分类:Lexicon]][[分类:Rule and Law]]

2024年7月1日 (一) 22:03的最新版本

duǒ māomāo 躲猫猫

Prison hide-and-seek competition. (Artist: Kuang Biao 狂飙)
Competition for the lamest excuse for an inmate's death. (Source: Rednet.cn)

Deadly prison game.

In 2009, farmer Li Qiaoming died while in detention for illegal logging. The prison authorities claimed that Li died of a head injury sustained while playing hide-and-seek with other inmates. Netizens balked, saying they suspected Li had instead been beaten to death by the police.

To assuage online anger, the provincial authorities called for volunteers for an inspection of the prison. Fifteen inspectors were "randomly selected" from a pool of about a thousand. The inspection backfired when the public learned that the "volunteers" were former employees of state-run media.

The "hide-and-seek incident" (躲猫猫事件 duǒ māomāo shìjiàn) now symbolizes cover-ups of police brutality.

Meitirenrendongjie (@媒体人任东杰): Hunan: Suspect Dies at Public Security Bureau, Police Say He "Died in His Sleep"

湖南:嫌犯公安局身亡 警方称系“睡死的”

Lizhuang (@李庄): Died in his sleep? After death by face washing, death by hide-and-seek, death by meal, and death by drinking water, now there's a new way of dying. (October 16, 2014)

睡觉死?继洗脸死、躲猫猫死、吃饭死、喝水死后的新死法。 [Chinese]


See also death by drinking boiled water, to hang oneself, death by nightmare, and "suffocation by quilt."