个人工具
视图

“Brickspert”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
 
(未显示3个用户的11个中间版本)
第1行: 第1行:
砖家 (zhuān jiā): brickspert
+
'''[[砖家]] (zhuānjiā): brickspert'''
  
The Chinese people have become increasingly suspicious of so-called experts to whom they refer pejoratively as “bricksperts.” Brickspert is the word “expert” (专家) with the first character replaced by its homophone meaning “brick.
+
[[File:砖家.jpg|300px|thumb|right|''Bricksperts. (Source: [http://news.takungpao.com/mainland/focus/2013-07/1793476.html Ta Kung Pao])'']] Experts who are beholden to government or corporate interests. The first character in "expert" (专家 zhuānjiā) is replaced with "brick" (砖). Bricksperts often downplay health and safety risks and justify difficult economic conditions. Take this response to the August 6, 2013 People's Daily article "Experts Say Half of People Want to Delay Retirement; National Pension Increases 30 Billion RMB Annually" ([http://finance.sina.com.cn/china/20130806/163816362758.shtml 专家称近一半人想延迟退休 养老金年增收300亿]):
  
This cynicism towards experts is caused by people's perceptions that experts are controlled by government or corporate interests and do not give their expertise impartially. In the political context, people often see experts used by the government to play down health risks (as in the [[milk scandal]]) or to justify difficult economic conditions (such as the [[housing market]]).
+
<blockquote>@zening: The bricksperts are wrong. They ought to say that no Chinese person wants to retire—they want to offer their entire lives to the Party as tribute!! (August 7, 2013)</blockquote>
  
砖家,即对某些人的表面上表现很了解,其实是自己的一派胡言,没有根据,或是根本就是不正确的言论,冒充权威
+
<blockquote>砖家说的不对,应该是全体中国人都不想退休~~为党奉献终生!! ['''[http://weibo.com/1099135083/A3xRhnpwc Chinese]''']</blockquote>
  
[[File:brickspert1.jpg|400px|thumb|left|People holding bricks imprinted with the first character for "expert."]]
+
Bricksperts are especially famous for their opinions on the real estate market:
[[File:brickspert.jpg|200px|thumb|left|A person labeled as a "brickspert" tells the fox character to not complain about high housing prices because this is "completely normal." He accuses people of only knowing how to complain, to which the fox character replies, "What else can we do besides complaining and throwing bricks?" Notice that the brickspert is sitting on a building floating on a literal housing bubble.]]
 
  
[[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]]
+
<blockquote>''Huangrihan-baihe'' (@黄日涵-白鹤): Those bricksperts who claim that low housing prices don't meet urban standards, aren't they lap dogs for developers? What about lap dogs for economists and scholars of international relations? (August 6, 2013)</blockquote>
 +
 
 +
<blockquote>那些说房价低不符合城市水准的砖家是不是地产商的宠物,有宠物经济学家,有没有宠物国际关系学者呢?['''[http://www.weibo.com/1422355121/A3xCnmjpH Chinese]''']</blockquote>
 +
 
 +
[[分类:Lexicon]][[分类:Health and Environment]]

2024年9月30日 (一) 19:09的最新版本

砖家 (zhuānjiā): brickspert

Bricksperts. (Source: Ta Kung Pao)

Experts who are beholden to government or corporate interests. The first character in "expert" (专家 zhuānjiā) is replaced with "brick" (砖). Bricksperts often downplay health and safety risks and justify difficult economic conditions. Take this response to the August 6, 2013 People's Daily article "Experts Say Half of People Want to Delay Retirement; National Pension Increases 30 Billion RMB Annually" (专家称近一半人想延迟退休 养老金年增收300亿):

@zening: The bricksperts are wrong. They ought to say that no Chinese person wants to retire—they want to offer their entire lives to the Party as tribute!! (August 7, 2013)

砖家说的不对,应该是全体中国人都不想退休~~为党奉献终生!! [Chinese]

Bricksperts are especially famous for their opinions on the real estate market:

Huangrihan-baihe (@黄日涵-白鹤): Those bricksperts who claim that low housing prices don't meet urban standards, aren't they lap dogs for developers? What about lap dogs for economists and scholars of international relations? (August 6, 2013)

那些说房价低不符合城市水准的砖家是不是地产商的宠物,有宠物经济学家,有没有宠物国际关系学者呢?[Chinese]