“若批评不自由,则赞美无意义”的版本间的差异
来自China Digital Space
(未显示3个用户的10个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
[[File:若批评不自由则赞美无意义.jpg|250px|thumb|right|]] | [[File:若批评不自由则赞美无意义.jpg|250px|thumb|right|]] | ||
− | + | “倘若批评不自由,则赞美亦无意义”是法国《费加罗报》的报头和座右铭(Sans la liberté de blâmer, il n'est point d'éloge flatteur),取自《费加罗的婚礼》最后一幕中主人公的独白。[https://zh.wikipedia.org/zh-hans/%E8%B4%B9%E5%8A%A0%E7%BD%97%E6%8A%A5 (来源:维基百科)] | |
+ | 这句话由[[长平]]和他的朋友翻译成“倘若批评不自由,则赞美亦无意义”,并以此作为社交媒体签名之后,这句话在中国广为流传,被用来批评政府的[[言论审查|言论控制]]。 | ||
− | + | <blockquote> 我以“若批评不自由,则赞美无意义”作为社交媒体(MSN及博客)签名,持续了很多年,使得这句由我和朋友译自法语(Sans la liberté de blamer, il n'est point d'éloge flatteur)的话在中国流行,被广泛引用。它让很多人明白,中国政府压制批评意见之后的自我表扬是多么可笑。让人们看到批评的价值,也是我长期新闻和时评工作的目的。我可以从中国话语场消失,但是这样的观念已经根植在人们心里。<ref>[https://www.voachinese.com/a/changping-interview-20161212/3633987.html 曹雅学: 中国改革开放年代的新闻自由实验 – 与长平的访谈]</ref></blockquote> | |
− | + | [[File:唱赞歌.mp4|thumb|500px|center|网易制作的视频:“世上没有任何政府是值得歌颂的,哪怕它是个好政府。”随即被全网删除 ]] | |
− | + | === 中国数字时代=== | |
− | + | *[https://chinadigitaltimes.net/chinese/358544.html 【河蟹档案】若批评不自由,则赞美无意义] | |
− | + | *[https://chinadigitaltimes.net/chinese/217351.html 一五一十 | 我感到有点忧虑] | |
− | + | *[https://chinadigitaltimes.net/chinese/707821.html 维舟|我并不惧怕批评] | |
− | + | *[https://www.google.com/search?q=若批评不自由+site%3Achinadigitaltimes.net%2Fchinese%2F 谷歌搜索:更多【若批评不自由,则赞美无意义】CDT相关文章] | |
− | === | + | *[https://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/言论自由/ CDT网站:【若批评不自由,则赞美无意义】相关文章索引] |
− | + | === 中国数字空间=== | |
− | == | ||
− | |||
− | |||
− | [https:// | + | <div style="column-count:4;-moz-column-count:4;-webkit-column-count:4"> |
+ | {{ #dpl: linksto = {{FULLPAGENAME}} | count=20}} | ||
+ | {{ #dpl: linksto = 意见领袖 | count=30 }} | ||
+ | * [https://www.google.com/search?q=言论自由+site%3Achinadigitaltimes.net%2Fspace%2F 中国数字空间上更多和【若批评不自由,则赞美无意义】相关的词条] | ||
+ | * [https://chinadigitaltimes.net/space/Special:Random 漫游数字空间] | ||
+ | </div> | ||
− | + | === 参考资料 === | |
− | + | <references /> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | === | ||
− | |||
− | |||
− | + | [[Category: 抵抗话语]] | |
− | + | __NOTOC__ | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | [[Category: |
2024年9月6日 (五) 17:20的最新版本
“倘若批评不自由,则赞美亦无意义”是法国《费加罗报》的报头和座右铭(Sans la liberté de blâmer, il n'est point d'éloge flatteur),取自《费加罗的婚礼》最后一幕中主人公的独白。(来源:维基百科)
这句话由长平和他的朋友翻译成“倘若批评不自由,则赞美亦无意义”,并以此作为社交媒体签名之后,这句话在中国广为流传,被用来批评政府的言论控制。
我以“若批评不自由,则赞美无意义”作为社交媒体(MSN及博客)签名,持续了很多年,使得这句由我和朋友译自法语(Sans la liberté de blamer, il n'est point d'éloge flatteur)的话在中国流行,被广泛引用。它让很多人明白,中国政府压制批评意见之后的自我表扬是多么可笑。让人们看到批评的价值,也是我长期新闻和时评工作的目的。我可以从中国话语场消失,但是这样的观念已经根植在人们心里。[1]
中国数字时代
- 【河蟹档案】若批评不自由,则赞美无意义
- 一五一十 | 我感到有点忧虑
- 维舟|我并不惧怕批评
- 谷歌搜索:更多【若批评不自由,则赞美无意义】CDT相关文章
- CDT网站:【若批评不自由,则赞美无意义】相关文章索引
中国数字空间
- 404重点
- CDS专页:米兔在中国
- CNM报
- U型锁
- 《零八宪章》
- 一切责任在美芳
- 一大二公
- 三年饥荒
- 东方网
- 东雷老评
- 中医爱国
- 中国共产党
- 中国哭墙
- 中国特色社会主义
- 中央党校党史教研部学习习近平讲话座谈会纪要
- 中文网志年会
- 为虎作伥
- 主流媒体舆论场
- 乌尔凯西
- 人权捍卫者