个人工具
视图

“笼的传人”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
(Text replacement - "[https://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/{{FULLPAGENAME}}/ 更多{{FULLPAGENAME}}文章]" to " ")
 
(未显示3个用户的9个中间版本)
第7行: 第7行:
 
2020年4月,泰国男星Bright及女友Weetaya意外“辱华”,激怒大量中国爱国网友翻墙远征,掀起“中泰键盘战”。有中国爱国网民基于对不自由生活的体验,以及对泰国政治生态、网络社群构成的不了解,开始发布辱骂泰国王室和泰国政府的言论,希望以此激怒泰国网民。未料大量对王室及政府持负面看法的泰国网民纷纷要求“请继续”、“大声点”,导致这波中方攻击落入笑柄,小粉红们被嘲笑为“笼的传人”。
 
2020年4月,泰国男星Bright及女友Weetaya意外“辱华”,激怒大量中国爱国网友翻墙远征,掀起“中泰键盘战”。有中国爱国网民基于对不自由生活的体验,以及对泰国政治生态、网络社群构成的不了解,开始发布辱骂泰国王室和泰国政府的言论,希望以此激怒泰国网民。未料大量对王室及政府持负面看法的泰国网民纷纷要求“请继续”、“大声点”,导致这波中方攻击落入笑柄,小粉红们被嘲笑为“笼的传人”。
  
<embedvideo service="youtube">https://www.youtube.com/watch?v=C3PjZz41wB8&feature=youtu.be</embedvideo>
+
[[File:【維尼】籠的傳人.mp4 ‎|450px|thumb|center|“笼的传人”]]
  
 
歌词:
 
歌词:
第36行: 第36行:
 
他們全都是......耶啊!
 
他們全都是......耶啊!
  
 
<!--
 
#############################################################################################
 
Pulling feeds from CDT
 
Change XXXX in the URL parameter
 
#############################################################################################
 
-->
 
 
=== 中国数字时代相关文章===
 
=== 中国数字时代相关文章===
 
 
 
 
 
 
 
 
 
<!--  
 
<!--  
 
#############################################################################################
 
#############################################################################################
第58行: 第43行:
 
#############################################################################################
 
#############################################################################################
 
-->
 
-->
 
+
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/641820.html 长平观察:我的国家有什么——笼的传人]
[https://www.google.com/search?q={{PAGENAME}}+site%3Achinadigitaltimes.net%2Fchinese%2F 在中国数字时代阅读更多【{{PAGENAME}}】相关的文章]
+
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/610867.html speak freely| 我的脚趾头也比有些人爱國]
 +
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/641854.html 【图说天朝】NMSLESE]
 +
*[https://www.google.com/search?q={{PAGENAME}}+site%3Achinadigitaltimes.net%2Fchinese%2F 谷歌搜索:更多 CDT【{{PAGENAME}}】相关文章]
 +
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/{{PAGENAME}}/ CDT 网站:【{{PAGENAME}}】相关文章索引]
  
 
=== 数字空间相关链接 ===
 
=== 数字空间相关链接 ===
 +
<div style="column-count:2;-moz-column-count:2;-webkit-column-count:2">
 
{{ #dpl: linksto = {{FULLPAGENAME}} }}
 
{{ #dpl: linksto = {{FULLPAGENAME}} }}
 
+
* [https://www.google.com/search?q={{PAGENAME}}+site%3Achinadigitaltimes.net%2Fspace%2F  更多和【{{PAGENAME}}】相关词条]
 
+
* [https://chinadigitaltimes.net/space/Special:Random  漫游数字空间]
 
+
</div>
 
 
 
<!--  
 
<!--  
 
#############################################################################################
 
#############################################################################################
第72行: 第60行:
 
#############################################################################################
 
#############################################################################################
 
-->
 
-->
[[Category: 网络事件]] [[Category: 网络话题]]
+
[[Category: 网络事件]] [[Category: 网络话题]][[Category: CDTV]]

2024年10月4日 (五) 21:53的最新版本

《龍的傳人》是中華民國(臺灣)音樂人侯德健的著名作品,成於1978年12月16日。歌曲原由侯德健自彈自唱,後由李建復翻唱。(维基百科笼的传人)

2020年4月,泰国男星Bright及女友Weetaya意外“辱华”,激怒大量中国爱国网友翻墙远征,掀起“中泰键盘战”。有中国爱国网民基于对不自由生活的体验,以及对泰国政治生态、网络社群构成的不了解,开始发布辱骂泰国王室和泰国政府的言论,希望以此激怒泰国网民。未料大量对王室及政府持负面看法的泰国网民纷纷要求“请继续”、“大声点”,导致这波中方攻击落入笑柄,小粉红们被嘲笑为“笼的传人”。

歌词:

古老的東方有一條龍 他的名字就叫虫國 古老的東方有一群人 他們全都是籠的傳人 巨城牆底下他成長 長成以後是籠的傳人 沒自由沒人權卻翻牆 永永遠遠是籠的傳人 遙遠的東方有一座牆 他的名字就叫長城 遙遠的東方有一台車 他的名字就叫坦克 (他的名字就叫坦克) 雖不曾看見牆外美 夢裡覺得擁有世界 雖不敢質疑他的黨 (有苦難言在心理)

古老的東方有一條龍 他的名字就叫虫國 古老的東方有一群人 他們全都是籠的傳人 他們全都是籠的傳人 他們全都是......耶啊!

中国数字时代相关文章

数字空间相关链接