个人工具
视图

“River crab”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
 
(未显示6个用户的34个中间版本)
第1行: 第1行:
河蟹 (hé xiè): river crab
+
<h3>''héxiè'' [[河蟹]]</h3>
  
The word, "river crab" refers to internet censorship.
+
[[File:river crab1.jpg|300px|thumb|right|''River crab wearing three watches (''dài sān ge biǎo'' 带三个表), alluding to Jiang Zemin’s [http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Represents Three Represents] (''sān ge dàibiǎo'' 三个代表). (source unknown)'']]
 +
Troublesome creature whose name echoes "harmony" (和谐 héxié); euphemism for censorship. Coined by netizens as a reference to the government's justification of censorship as an essential ingredient in constructing former president Hu Jintao's "[[harmonious]] society." In pre-Internet language, a crab is also a bully.  
  
The Chinese government often uses its goal of constructing a "harmonious society" (和谐社会) as a justification for censorship. Chinese netizens parodied this word and began using it as a euphemism for censorship. River crab (hé xiè) sounds nearly the same in Chinese as harmonious (hé xié).
+
Both "harmony" and "river crab" can be used as verbs. Instead of saying something has been censored, you can say it has been [http://online.wsj.com/article/SB10001424127887323874204578219832868014140.html "harmonized" (''bèi héxié'' 被和谐) or "river-crabbed" (''bèi héxiè'' 被河蟹了)].
  
"River crab" can also be used as a verb, for example, instead of saying something has been censored, one might say "it has been harmonized" (被和谐了) or "it has been river-crabbed" (被河蟹了).
+
In Chinese [[mythical creatures|Internet mythology]], the river crab threatens the habitat of the [[grass-mud horse]], also a symbol of online deviance. A popular [http://www.youtube.com/watch?v=3D2eh4xehc4 cartoon] illustrates this struggle.  
  
In Chinese language, calling someone a "crab" also means a "bully".
+
==China Digital Space Related Links==
 +
{{ #dpl: linksto = {{FULLPAGENAME}} }}
  
In the context of Chinese internet mythology, the river crab (censorship) threatens the habitat of the [[grass-mud horse]] (symbol of online deviance). For a famous YouTube video that illustrates this, see [http://www.youtube.com/watch?v=3D2eh4xehc4 here].
+
[[分类:Lexicon]][[分类:Grass-Mud Horse Ecosystem]]
 
 
Read more "[http://chinadigitaltimes.net/china/riber-crab/ river crab]" contents on China Digital Times.
 
 
 
[[File:river crab1.jpg|500px|thumb|center|''Picture of a river crab wearing three watches. ("Wear three watches" (带三个表) sounds the same as "Three Represents" (三个代表) Jiang Zemin's signature ideological creation.'']]
 
 
 
[[File:rivercrabflag.jpg|300px|thumb|left|''National Flag of the Republic of Rivercrabs.'']]
 
 
 
[[File:china flag.jpg|300px|thumb|right|''Flag of the People's Republic of China'']]
 
 
 
[[File:river crab2.jpg|500px|thumb|center|''The word "harmonious" written in Chinese--except various components have been modified to resemble the character radical used in the word "crab."'']]
 

2024年7月1日 (一) 18:42的最新版本

héxiè 河蟹

River crab wearing three watches (dài sān ge biǎo 带三个表), alluding to Jiang Zemin’s Three Represents (sān ge dàibiǎo 三个代表). (source unknown)

Troublesome creature whose name echoes "harmony" (和谐 héxié); euphemism for censorship. Coined by netizens as a reference to the government's justification of censorship as an essential ingredient in constructing former president Hu Jintao's "harmonious society." In pre-Internet language, a crab is also a bully.

Both "harmony" and "river crab" can be used as verbs. Instead of saying something has been censored, you can say it has been "harmonized" (bèi héxié 被和谐) or "river-crabbed" (bèi héxiè 被河蟹了).

In Chinese Internet mythology, the river crab threatens the habitat of the grass-mud horse, also a symbol of online deviance. A popular cartoon illustrates this struggle.

China Digital Space Related Links