“80K Brother”的版本间的差异
来自China Digital Space
小 (moved 80k Brother to 80K Brother) |
|
(没有差异)
|
2013年9月10日 (二) 18:50的版本
八万哥 (Bāwàn Gē) 80k Brother
On September 2, 2011, “Jackie_郑文” posted a bill from a dinner he shared with nine other friends on his Sina Weibo account. The bill included a number of exorbitantly priced exotic dishes, including giant salamander (a nationally-protected endangered species),
Australian lobster, king crab, Kobe beef, and 15-year-old Maotai liquor. The total bill was more than RMB 80,000 (about $12,525).
In his own defense, “Jackie” stated, “The dinner was so expensive because the prices were so high. I had no choice” (我吃这个饭这么贵是因为餐费这么贵。我也没有办法).
Details from Jackie’s microblog account suggested he was a student at the Central Party School, and there was widespread speculation that Jackie belonged to the rich second generation.
When details of the dinner and Jackie’s other ostentatious shows of wealth [zh] became public, netizens reacted strongly and dubbed him “80K Brother.” Netizen reaction to this conspicuous consumer mirrored the uproar over Guo Meimei just months earlier.
For more information, see this subtitled Chinese report from New Tang Dynasty TV.
<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/china/corruption/feed/" entries="5">
[{PERMALINK} {TITLE}]
{DATE}, by {AUTHOR} </feed>