“Bare bottom swollen anus”的版本间的差异
来自China Digital Space
第1行: | 第1行: | ||
光腚肿菊 (guāngdìng zhǒng jú): bare-bottom swollen anus | 光腚肿菊 (guāngdìng zhǒng jú): bare-bottom swollen anus | ||
− | In Mandarin, this sounds | + | In Mandarin, this sounds similar to 广电总局 (guǎng diàn zǒng jú), the commonly used abbreviation for the [http://www.sarft.gov.cn/ State Administration of Radio, Film, and Television (SARFT)][zh]. The administration is sometimes referred to simply as 光腚 or bare-bottom, as it was in [http://chinadigitaltimes.net/2010/01/music-video-%E2%80%9Cmy-brother%E2%80%99s-at-the-bare-bottom/ this song]. See also [[SARFT is always anxious]]. |
<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/china/SARFT/feed/" entries="5"> | <feed url="feed://chinadigitaltimes.net/china/SARFT/feed/" entries="5"> | ||
== [{PERMALINK} {TITLE}] == | == [{PERMALINK} {TITLE}] == |
2013年9月17日 (二) 21:23的版本
光腚肿菊 (guāngdìng zhǒng jú): bare-bottom swollen anus
In Mandarin, this sounds similar to 广电总局 (guǎng diàn zǒng jú), the commonly used abbreviation for the State Administration of Radio, Film, and Television (SARFT)[zh]. The administration is sometimes referred to simply as 光腚 or bare-bottom, as it was in this song. See also SARFT is always anxious. <feed url="feed://chinadigitaltimes.net/china/SARFT/feed/" entries="5">
[{PERMALINK} {TITLE}]
{DATE}, by {AUTHOR} </feed>