“Jasmine”的版本间的差异
来自China Digital Space
第2行: | 第2行: | ||
茉莉花 (mòlìhuā): jasmine | 茉莉花 (mòlìhuā): jasmine | ||
− | Following Tunisia’s “Jasmine Revolution,” Chinese dissidents used the Internet to call for a similar movement at home | + | Following Tunisia’s “Jasmine Revolution,” Chinese dissidents used the Internet to call for a similar movement at home. In response to the calls for a movement, the Chinese government deployed its massive censorship apparatus to block the word “jasmine,” [http://chinadigitaltimes.net/2011/02/china-web-users-call-for-jasmine-revolution/ detained many online activists], and [http://chinadigitaltimes.net/2011/02/china-police-show-up-en-masse-at-hint-of-protest/ deployed public security officials in cities throughout the country]. The government also called many dissidents in to “[[Drink tea | drink tea]]” with the [[national treasure | Domestic Security Department]]. Being summoned to one of these interrogation sessions was to have [http://chinadigitaltimes.net/2011/03/stonywang-forced-to-drink-jasmine-tea/ "drunk jasmine tea."] When netizens [http://chinadigitaltimes.net/2011/02/calls-for-a-%E2%80%98jasmine-revolution%E2%80%99-in-china-persist/ continued to call for mobilization], [http://chinadigitaltimes.net/2011/02/calls-for-a-%E2%80%98jasmine-revolution%E2%80%99-in-china-persist/ more online activists were arrested], and the [http://chinadigitaltimes.net/2011/03/china-warns-foreign-media-not-to-cover-protest-calls/ foreign media was warned against covering the nascent movement]. |
Despite the government crackdown, citizens took passive actions by displaying a jasmine flower or simply [http://www.newyorker.com/online/blogs/evanosnos/2011/02/china-strolls.html “strolling” in designated gathering places]. | Despite the government crackdown, citizens took passive actions by displaying a jasmine flower or simply [http://www.newyorker.com/online/blogs/evanosnos/2011/02/china-strolls.html “strolling” in designated gathering places]. | ||
[[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]] | [[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]] |
2013年9月29日 (日) 01:25的版本
茉莉花 (mòlìhuā): jasmine
Following Tunisia’s “Jasmine Revolution,” Chinese dissidents used the Internet to call for a similar movement at home. In response to the calls for a movement, the Chinese government deployed its massive censorship apparatus to block the word “jasmine,” detained many online activists, and deployed public security officials in cities throughout the country. The government also called many dissidents in to “ drink tea” with the Domestic Security Department. Being summoned to one of these interrogation sessions was to have "drunk jasmine tea." When netizens continued to call for mobilization, more online activists were arrested, and the foreign media was warned against covering the nascent movement.
Despite the government crackdown, citizens took passive actions by displaying a jasmine flower or simply “strolling” in designated gathering places.