“Hide-and-seek”的版本间的差异
来自China Digital Space
第8行: | 第8行: | ||
[[File:prison death.jpg|500px|thumb|center|''Competition for the lamest excuse for a prison inmate's death. In first place is "drank boiled water," in second place is "played hide and go seek," and in third place is "hung himself with his own shoelace."'']] | [[File:prison death.jpg|500px|thumb|center|''Competition for the lamest excuse for a prison inmate's death. In first place is "drank boiled water," in second place is "played hide and go seek," and in third place is "hung himself with his own shoelace."'']] | ||
+ | |||
+ | [[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]] |
2011年9月1日 (四) 09:13的版本
躲猫猫(死)(duǒ māo māo (sǐ )): Hide and go seek (death)
This refers to the case of Li Qiaoming. While in police custody for illegally chopping down trees, he died from serious head injuries. The prison authorities claimed that the injuries were caused when Li ran into a wall while playing hide-and-go seek with other prison inmates. See here (Chinese), and here (English).
This incident is similar to a number of other incidents such as "death by drinking boiled water," death by hanging," “death by slipping and falling,” "suffocation by quilt," “death from having a nightmare,” and “death from being overly excited” (see here (Chinese)).