“Get soy sauce”的版本间的差异
来自China Digital Space
小 (文本替换 - 替换“Category”为“分类”) |
|||
第1行: | 第1行: | ||
− | <h3>''dǎ jiàngyóu'' 打酱油</h3> | + | <h3>''dǎ jiàngyóu'' [[打酱油]]</h3> |
[[File:Da jiangyou.jpg|300px|thumb|right|''Screenshot from the interview that started the meme. (Source: GZTV)'']] | [[File:Da jiangyou.jpg|300px|thumb|right|''Screenshot from the interview that started the meme. (Source: GZTV)'']] |
2025年1月3日 (五) 22:52的最新版本
dǎ jiàngyóu 打酱油
To spectate or reserve comment.
In 2008, the Guangzhou Broadcasting Network (GZTV) interviewed a local man about the Edison Chen photo scandal. The man answered, "What the fuck does it have to do with me? I was just out buying soy sauce." The response became a meme, applicable to any context, such as to express one's lack of interest in the World Cup:
Lulu318 (@璐璐318): The World Cup has started. Many people are immensely excited. I am just here to get soy sauce. (June 12, 2014)
世界杯开始啦啦,好多人激动不已,我是来打酱油的。[Chinese]
Dǎ 打 means "hit" or "get." Before soy sauce was sold in individual bottles, customers would bring an empty vessel to the store, which they would fill with soy sauce from a spigot.
See also soy sauce committee member.