“Govern-rot”的版本间的差异
来自China Digital Space
第14行: | 第14行: | ||
</feed> | </feed> | ||
− | [[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]] [[Category: Resistance Discourse]] | + | [[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]][[Category:Corruption]][[Category: Resistance Discourse]] |
2016年4月27日 (三) 15:34的版本
正腐 (zhèngfǔ) govern-rot
Homophonous with “government” (政府), but the characters can mean “totally rotten” or “completely corrupt.” Blocked from Weibo search results as of September 10, 2014.
Example: Deleted Weibo post captured by FreeWeibo:
麦穗佛: May I ask, those huge sums of money that govern-rot officials collect for dog registration fees, where do they get used?! (September 4, 2014)
请问正腐官员收取的巨额犬只管理费都用在了什么地方?! [Source]
<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/china/official-corruption/feed/" entries="5">
[{PERMALINK} {TITLE}]
{DATE}, by {AUTHOR} </feed>