“This is a miracle”的版本间的差异
来自China Digital Space
(Created page with "“我只能说,这是一个奇迹" http://wuyuesanren.blog.163.com/blog/static/39127144201162623359312/") |
|||
第1行: | 第1行: | ||
+ | 这是一个奇迹 (): this is a miracle | ||
+ | |||
+ | The article criticized the [[daylily | propaganda department's]] approach of highlighting various “miracle” stories from the crash. One such “miracle story” involved a two and a half year-old girl named Yiyi, who was the last survivor pulled from the train wreckage twenty one hours after the crash. Although both her parents were killed in the crash, the state controlled media gushed over her miraculous survival, in what many believed to be the government’s cynical attempt to put a positive spin on the tragedy and deflect criticism from the Ministry of Railways. For example, in a press conference, the [[Ministry of Bullying | Ministry of Railways]] spokesperson, Wang Yongping was asked how a girl be found alive while disassembling the train cars, when rescue attempts were already finished. The following exchange took place: | ||
+ | |||
+ | <blockquote> Wang: This is a miracle. You ask why— </blockquote> | ||
+ | |||
+ | <blockquote> Reporter: This is not a miracle! </blockquote> | ||
+ | |||
+ | <blockquote> [reporters angrily yelling at once.] </blockquote> | ||
+ | |||
+ | <blockquote> Reporter: What I want to ask is this: Why, after you had already announced that there were no survivors, when you had already begun to disassemble the train? Why would there still be a survior? </blockquote> | ||
+ | |||
+ | <blockquote> Wang: Let me answer that. This happened. We truly did find a girl who was still alive. This is the way things are. </blockquote> | ||
+ | |||
+ | As George Ding opined in [http://chinageeks.org/2011/08/all-your-facts-are-belong-to-us/ this article]: | ||
+ | <blockquote> In the end, I think I understand what Wang is trying to say. For a toddler to survive the train crash in which her parents died is nothing short of Potter-esque; for a defenseless child to survive the full force of the Chinese government’s ineptitude and negligence, is nothing short of miraculous. But if little Yiyi is Harry Potter, then what does that make the government? </blockquote> | ||
+ | |||
+ | [[File:tmd.jpg]] | ||
+ | |||
+ | ''"What Friggin Miracle?"'' | ||
+ | |||
+ | |||
“我只能说,这是一个奇迹" http://wuyuesanren.blog.163.com/blog/static/39127144201162623359312/ | “我只能说,这是一个奇迹" http://wuyuesanren.blog.163.com/blog/static/39127144201162623359312/ |
2011年8月11日 (四) 15:05的版本
这是一个奇迹 (): this is a miracle
The article criticized the propaganda department's approach of highlighting various “miracle” stories from the crash. One such “miracle story” involved a two and a half year-old girl named Yiyi, who was the last survivor pulled from the train wreckage twenty one hours after the crash. Although both her parents were killed in the crash, the state controlled media gushed over her miraculous survival, in what many believed to be the government’s cynical attempt to put a positive spin on the tragedy and deflect criticism from the Ministry of Railways. For example, in a press conference, the Ministry of Railways spokesperson, Wang Yongping was asked how a girl be found alive while disassembling the train cars, when rescue attempts were already finished. The following exchange took place:
Wang: This is a miracle. You ask why—
Reporter: This is not a miracle!
[reporters angrily yelling at once.]
Reporter: What I want to ask is this: Why, after you had already announced that there were no survivors, when you had already begun to disassemble the train? Why would there still be a survior?
Wang: Let me answer that. This happened. We truly did find a girl who was still alive. This is the way things are.
As George Ding opined in this article:
In the end, I think I understand what Wang is trying to say. For a toddler to survive the train crash in which her parents died is nothing short of Potter-esque; for a defenseless child to survive the full force of the Chinese government’s ineptitude and negligence, is nothing short of miraculous. But if little Yiyi is Harry Potter, then what does that make the government?
"What Friggin Miracle?"
“我只能说,这是一个奇迹" http://wuyuesanren.blog.163.com/blog/static/39127144201162623359312/