“喝茶”的版本间的差异
来自China Digital Space
小 (Text replacement - "'''{DATE}, by {AUTHOR}'''" to " ") |
小 (Text replacement - "== [{PERMALINK} {TITLE}] ==" to " ") |
||
第3行: | 第3行: | ||
[[File:Drinktea.jpg|250px|thumb|right|被警察叔叔请喝茶]] | [[File:Drinktea.jpg|250px|thumb|right|被警察叔叔请喝茶]] | ||
<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/喝茶精选/feed/" entries="10"> | <feed url="feed://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/喝茶精选/feed/" entries="10"> | ||
− | + | ||
</feed> | </feed> |
2021年11月13日 (六) 11:26的版本
“喝茶”一词通常指由于言论或公民行动被警方约谈。 例如,在2013年1月的《南方周末》新年献词事件中,伊能静、李开复等人曾因在微博上声援《南方周末》而“被喝茶”。(来源:法广)
<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/喝茶精选/feed/" entries="10">
</feed>
更多喝茶文章