““通商宽衣”口误”的版本间的差异
来自China Digital Space
小 (Text replacement - "</feed>" to " ") |
小 (Text replacement - "=== 数字时代相关文章 China Digital Times Related Articles===" to "=== 中国数字时代相关文章===") |
||
第2行: | 第2行: | ||
“通商宽衣”一词很快在朋友圈、新浪微博引起广泛讨论和转发,但之后相关内容受到审查,9月4日12时有网友反映“通商宽衣”已无法在微信朋友圈发出,截至9月5日14时,新浪微博已无法搜索到任何“通商宽衣”的相关结果。([https://chinadigitaltimes.net/chinese/2016/09/%E3%80%90%E8%8D%89%E6%B3%A5%E9%A9%AC%E8%AF%AD%E3%80%91%E9%80%9A%E5%95%86%E5%AE%BD%E8%A1%A3/ 中国数字时代]) | “通商宽衣”一词很快在朋友圈、新浪微博引起广泛讨论和转发,但之后相关内容受到审查,9月4日12时有网友反映“通商宽衣”已无法在微信朋友圈发出,截至9月5日14时,新浪微博已无法搜索到任何“通商宽衣”的相关结果。([https://chinadigitaltimes.net/chinese/2016/09/%E3%80%90%E8%8D%89%E6%B3%A5%E9%A9%AC%E8%AF%AD%E3%80%91%E9%80%9A%E5%95%86%E5%AE%BD%E8%A1%A3/ 中国数字时代]) | ||
− | === | + | === 中国数字时代相关文章=== |
<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/通商宽衣/feed/" entries="5"> | <feed url="feed://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/通商宽衣/feed/" entries="5"> |
2021年11月13日 (六) 11:55的版本
2016年9月3日,杭州G20峰会正式举行,中国国家主席习近平出席开幕式并发表主旨演讲,在演讲中他延续以往的用典风格引用了一段来自《国语·晋语四》的“轻关易道,通商宽农。”(原意为降低关税整饬道路促进贸易放宽农政),演讲中,习近平将“通商宽农”误读为“通商宽衣”。
“通商宽衣”一词很快在朋友圈、新浪微博引起广泛讨论和转发,但之后相关内容受到审查,9月4日12时有网友反映“通商宽衣”已无法在微信朋友圈发出,截至9月5日14时,新浪微博已无法搜索到任何“通商宽衣”的相关结果。(中国数字时代)
中国数字时代相关文章
<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/通商宽衣/feed/" entries="5">