Grass-mud horse
来自China Digital Space
草泥马 (cǎonímǎ): Grass-mud horse
The term grass-mud horse, which sounds nearly the same in Chinese as “f*** your mother” (cào nǐ mā), was originally created as a way to get around, and also poke fun at, government censorship of vulgar content. After netizens created an online video depicting the grass-mud horse at war with and eventually defeating the river crab (河蟹 héxiè), a homonym for the propaganda catchword "harmony" (和谐 héxié), the idea caught fire and the video became a viral hit. Netizens continually expanded the lore of the grass-mud horse by creating catchy songs and fake nature documentaries on YouTube and other video sharing sites.
The phrase is especially meaningful on a political level because the Communist Party is often described as "the mother" of the people--thus the phrase, "f*** your mother" can also suggest "f** the Party." The grass-mud horse is one of many mythical creatures created by netizens in response to increasingly strict censorship measures.
The term has since developed an additional meaning: a “grass-mud horse” is someone who is web-savvy and critical of government attempts at censorship. As one Chinese blogger explained, "'Grass-Mud Horse' represents information and opinions that cannot be accepted by the mainstream discourse, and 'The Song of the Grass Mud Horse' has become a metaphor of the power struggle over Internet expression."
For more on the grass-mud horse, see China Digital Times.
<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/china/grass-mud-horse/feed/" entries="5">
[{PERMALINK} {TITLE}]
{DATE}, by {AUTHOR} </feed>