个人工具
视图

“It's my duty”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
(文本替换 - 替换“Category”为“分类”)
第19行: 第19行:
 
=== 中国数字空间 ===
 
=== 中国数字空间 ===
 
<div style="column-count:2;-moz-column-count:2;-webkit-column-count:2">
 
<div style="column-count:2;-moz-column-count:2;-webkit-column-count:2">
*[[六四歌曲]]
+
{{ #dpl: linksto = {{FULLPAGENAME}} }}
*[[天安门]]
+
{{ #dpl: linksto = 天安门广场 }}
 
* [https://www.google.com/search?q=my_duty+site%3Achinadigitaltimes.net%2Fspace%2F  更多和【{{PAGENAME}}】相关词条]
 
* [https://www.google.com/search?q=my_duty+site%3Achinadigitaltimes.net%2Fspace%2F  更多和【{{PAGENAME}}】相关词条]
 
* [https://chinadigitaltimes.net/space/Special:Random  漫游数字空间]
 
* [https://chinadigitaltimes.net/space/Special:Random  漫游数字空间]

2024年4月27日 (六) 20:12的版本

“It's My Duty"中文翻译”这是我的职责”,这是1989年一位骑自行车去天安门广场抗议的青年对记者说的。如今,在改变中国政治环境的信心逐渐失去的大背景下,当青年走上街头抗议中国共产党的统治时,熟悉的词句会重新浮现,如在2022年底发生的“白纸革命”期间。

中国数字时代

中国数字空间